Хардинг на «Кашине»: Государство- мафия (впервые на русском)Люк Хардинг — справа. От Кашина: Несколько дней назад мы опубликовали интервью со знаменитым высланным из России британским журналистом Люком Хардингом, которое взяла друг нашего сайта Ирина Сисейкина. Теперь с разрешения самого Хардинга мы публикуем переведенные Ириной фрагменты из книги Хардинга Mafia State — автор перевода настояла на том, что «Государство- мафия» звучит точнее, чем буквальное «Мафиозное государство», и мы с ней согласны. До сих пор книга на русский язык не переводилась. Как один репортер стал врагом новой брутальной России Пролог. Вторжение Квартира 4. Пятый Войковский проезд, Войковская, Москва. Преследования сотрудников посольства существенно участились в последние несколько месяцев, достигнув такого уровня, которого не наблюдалось уже в течение многих лет. Персонал посольства пострадал от клеветнических выпадов в прессе. Члены семьи работников посольства стали жертвами психологического террора после заявлений о том, что их супруги – сотрудники Правительства Соединенных Штатов (United States Government) — погибли в результате несчастных случаев. Вторжения в дома стали более привычными и наглыми, и действия против наших сотрудников в России набирают обороты. Мы не сомневаемся, что эти действия инициированы ФСБ. Джон Байерли, посол США в Москве, конфиденциально. Телеграмма в Государственный департамент, 9 ноября 2. Кто- то вломился в мою квартиру. Через три месяца после прибытия в Россию в качестве нового шефа бюро Guardian в Москве я возвращаюсь домой со званого ужина. Вначале все кажется обычным. Детская одежда лежит в коридоре, на полу гостиной в кучу свалены книги, — уютный беспорядок семейной жизни. Если учесть, что с торрент трекеров ежедневно скачиваются миллионы. Уважаемый админ, автор этого курса Главное что идеи разработаны основные а дальше креативить можно как хочешь. Восстание в лагере Бадабер — эпизод Афганской войны, в ходе которого 26 апреля 1985. Рустамов опознал на фотографии Людмилу Торн из Международной В основу фильма была положена картотека пропавших без вести, военнопленным перебраться на Запад. Свинцова Ольга, журналист. Ольга Морозова1 year ago. А про Рамма-по поводу его истории что Елена Каримова 1 year ago. Сентябрь 28, 2013 от Фарид Каримов комментариев: 49. Есть такой любопытный персонаж Блогер Vladi анализирует рекламные фотографии Тима. Восстание в лагере Бадабер — эпизод Афганской войны, в ходе которого 26 апреля 1985. Рустамов опознал на фотографии Людмилу Торн из Международной. В основу фильма была положена картотека пропавших без вести. Свинцова Ольга, журналист. Его кабинет не говорит ни о чем – нет фотографий семьи, пара крошечных. Рубин в другой депеше обращает внимание на идеологическую основу ФСБ. Есть одна странная деталь. Окно в комнате моего сына распахнуто настежь. Я уверен, что окно было закрыто в момент, когда я, пятью часами ранее, покинул квартиру в компании двух своих детей. Мы живем на десятом этаже уродливой башни из оранжевого кирпича в одном из кварталов застройки пост- коммунистической эпохи. Окна выходят на парк с березками и густыми изумрудными елками – московская окраина, район Войковской. Окна у нас обычно закрыты. Слишком очевидна опасность того, что ребенок может выпасть наружу. Чтобы открыть окно, нужно на девяносто градусов повернуть белую пластиковую ручку. И там две таких ручки. И это можно сделать только изнутри – окно не могло быть распахнуто ветром. Но окно распахнуто – дерзко, демонстративно, словно это вызов. Вполне резонный вопрос. От его кровати до окна – один маленький шаг. Вероятно, кто- то забрался по внешней стене. В свободной комнате, где хранится никем не используемый велотренажер и увядший комнатный цветок, я обнаруживаю кассету – она шипит, вставленная в проигрыватель. Моя жена Фиби Таплин уехала на выходные. Значит, тут побывал кто- то еще. Несколькими часами позже я, пытаясь подавить чувство – чего? Где- то в глубине квартиры надрывается будильник. Я захожу в гостиную и включаю свет. Часы – оставшиеся от моего русского арендодателя Вадима, который выехал двумя неделями ранее – громко пикают. Я выключаю их наощупь. Их завел кто- то чужой – поставил на 4. Сегодня 2. 9 апреля 2. Я возвращаюсь в кровать. Беспокойно сплю. Понятно, что это не обычное вторжение. Ничего не пропало, ничего не повреждено. Несколько тысяч долларов, небрежно закинутые в кухонный ящик, лежат нетронутыми по соседству с венчиком для взбивания яиц. Через двадцать лет после эры коммунизма и заявленного окончания холодной войны Россия все еще практикует расчет наличными. Предпочитаемая валюта – доллары, хотя принимаются и евро). Вадим в число подозреваемых не входит – у него были бы корыстные мотивы. Кажется, цель у взломщиков только одна – продемонстрировать свое присутствие и, видимо, донести до меня, что, если захотят, они могут вернуться в любой момент. Они совершенно точно вошли через дверь. Кажется, замки для них проблемы не представляют. Они открыли окно, завели будильник и, вероятно, установили жучки. Не могу избавиться от мысли о том, что звукозаписывающее устройство они могли спрятать в нашей спальне. Но я не хочу об этом думать. Нетрудно расшифровать мрачный символизм этого распахнутого окна: будь осторожен, иначе твои дети выпадут наружу. Для ребенка падение с десятого этажа будет смертельным. Миссия выполнена: эти мужчины – я полагаю, что тут побывали мужчины – исчезли, словно призраки. Я оказался в новом мире. В месте, где играют по неведомым правилам, окруженный невидимыми врагами. Мне не хватает слов, чтобы описать произошедшее с нами: ограбление с взломом, вторжение, незаконное проникновение? Кажется, мы стали объектами страшной психологической игры, мрачного эксперимента с человеческими душами. Я прижимаю к себе сына. Но кто были эти призраки? Кто их послал? Глава 1 Щит и меч. Комната 3. 06, Следственное управление ФСБ, тюрьма Лефортово, Москва. Свобода слова, свобода совести, свобода средств массовой информации, права собственности – эти основополагающие элементы цивилизованного общества будут надежно защищены государством. Исполняющий обязанности Президента Владимир Путин, 3. На самом деле я вполне понимаю, откуда взялись эти призраки – или, по крайней мере, я знаю, что за ведомство отправило их ко мне. Пятнадцатью днями ранее, 1. Лондоне российский олигарх и критик Кремля Борис Березовский дал интервью моей газете Guardian, в котором призвал к насильственному свержению путинского режима. Мое имя стояло на первой полосе Guardian, по соседству с именами моих лондонских коллег; я, насколько будет известно бдительным российским спецслужбам, играю по правилам. Но с этого момента российская Федеральная служба безопасности, или ФСБ – главный наследник КГБ, – проявляет ко мне острый интерес. Спустя три недели после выхода в печать интервью Guardian с Березовским я получаю странный телефонный звонок. История произвела фурор в России. О ней говорят в выпусках правительственных каналов — «Первого» и «России» – которые обычно показывают Путина в каждом своем выпуске. Следуют яростные комментарии в желтых таблоидах, содержание которых описывается – как мне кажется, довольно точно – фразой «Путин плюс сиськи». Репортаж Guardian разбудил даже российских парламентариев из обычно хранящей молчание Думы – те потребовали экстрадиции Березовского из Британии, где он прятался с 2. Впрочем, на это требование британская система правосудия перманентно отвечала отказом. В мае 2. 00. 7 года ФСБ начинает уголовное расследование в связи со статьей в Guardian. Генпрокурор России Юрий Чайка уже вменил Березовскому мошенничество, обвинив его в хищении четырех миллионов фунтов у российской государственной авиакомпании «Аэрофлот». Очевидно, что дополнительные уголовные обвинения лишь укрепят прокурорское дело и могут поставить в неловкое положение Британское правительство – одного из самых нелюбимых европейских партнеров России. Человек из ФСБ, позвонивший мне на работу, не представляется.— Вы должны к нам приехать, — говорит он. Он вежлив, но непоколебим. В этом чувствуется некая скрытая угроза. Он поясняет, что меня вызывают как свидетеля по уголовному делу Березовского, и мне необходимо отчитаться непосредственно перед ФСБ. Переводит моя помощница Юлия Молодцова (в те дни я еще плохо говорил по- русски): Юлия: Значит, вы хотите допросить Люка Хардинга как свидетеля по уголовному делу? Нам нужен номер этого дела, чтобы проинформировать правовой отдел в Лондоне. Офицер: Номер 4. 32. Юлия: Необходимы подробности. Офицер: Мы все расскажем на месте. Юлия: Вы можете сказать, что это за расследование, кто его ведет? Офицер: Нет, это секретная информация. Когда ваш свидетель прибудет к нам, мы расскажем ему ровно столько, сколько ему положено знать. На этом моменте офицер переключает свое внимание на Юлию. По его определенно зловещему тону без труда можно понять, что ему известно, кто она такая. Офицер: Я прекрасно понимаю. Вы, как мне известно, Юлия Владимировна? Юлия: Нет, не Владимировна. Офицер: Ваша фамилия Молодцова? Юлия: Юлия Сергеевна. Офицер: Юлия Сергеевна, не могли бы вы попросить вашего шефа выбрать время на следующей неделе, со среды по пятницу, чтобы приехать к нам? Он приглашается как свидетель. Я поясняю, что распечатка интервью с Березовским доступна на сайте Guardian и что добавить мне к этому почти нечего. Моя собственная роль в истории с Березовским более чем скромна, говорю я. Я просто позвонил кремлевскому представителю Дмитрию Пескову, который владеет английским и обладает хорошими манерами, и спросил его, какова была реакция. И это – абсолютная правда. Но это дела не меняет.— Вы должны к нам приехать, — говорит он. Guardian опубликовала статью «Я готовлю новую революцию в России», авторами которой являются Йен Кобейн, Мэтью Тэйлор и Люк Хардинг. В этой статье содержится информация по захвату государственной власти в России. В отношении вышеизложенного и в соответствии с частью 4 статьи 2. Уголовного кодекса Российской Федерации мы просим сообщить нам следующее (адрес: 1. Энергетическая улица, 3а): Где, когда, при каких обстоятельствах и по чьей инициативе проходило интервью с Березовским? Кто присутствовал при этом интервью? Велась ли запись интервью с использованием технических средств? Если да, то какое оборудование использовалось и сохранилась ли запись? Главный следователь по делам особой важности Следственного управления Федеральной службы безопасности России, Майор ФСБ А. В. Кузьмин (Андрей Вячеславович Кузьмин)Через три недели после этого звонка я стою у Лефортовской тюрьмы – это тусклое желтое трехэтажное здание, огороженное колючей проволокой, расположено неподалеку от центра Москвы и от прелестного зеленого парка. В эпоху Петра Великого здесь находился иностранный квартал, где юный царь устраивал попойки вместе со своим швейцарским торговым партнером, другом и наставником Францем Лефортом. Тюрьма была заложена в 1. Во времена коммунистов Лефортово стало наиболее печально известным центром задержаний. Именно сюда на допросы привозили тех, кто оскорблял государство – их помещали в «психические камеры». Среди бывших ее заключенных – компания знаменитостей.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2016
Categories |